Технологичният гигант Meta се оказа в центъра на международен скандал, след като автоматичен превод на публикация в Instagram по погрешка обяви смъртта на министър-председателя на индийския щат Карнатака, Сиддарамая. Грешката предизвика вълна от реакции, а компанията бързо се извини и съобщи, че е отстранила проблема.
Инцидентът възникна, когато премиерът Сиддарамая публикува в Instagram съобщение на местния език, с което отдаде почит на покойната индийска актриса Б. Сароджа Деви. Автоматичната функция за превод на Meta обаче погрешно интерпретира текста, създавайки впечатление, че самият Сиддарамая е починал. Тази грешка в превода доведе до объркване сред потребителите и медиите, преди да бъде коригирана.
„Meta се извини за недоразумението и предприе незабавни действия за отстраняване на проблема с автоматичния превод,“ съобщиха от компанията, цитирани от Tanjug.
Това не е първият случай, в който технологични платформи предизвикват спорове заради неточности в автоматичните преводи, което подчертава предизвикателствата пред изкуствения интелект в обработката на езици с културни и контекстуални нюанси.
Случаят повдига въпроси за надеждността на автоматичните преводи и необходимостта от по-строг контрол върху алгоритмите, особено когато става въпрос за чувствително съдържание, свързано с публични личности. Потребители в социалните мрежи изразиха смесени реакции – от хумор до критика към зависимостта от технологиите.